DECLARACIÓN PÚBLICA SOBRE LA NOMENCLATURA FUNDACIONAL ORIGINAL
HEBREONAZARENO/A (HNZ.)
La denominación “Hebreonazareno/a” (HNZ.) constituye una construcción semántica de naturaleza doctrinal y epistemológica, articulada como término técnico identitario de autoría exclusiva, con el objetivo de delimitar una praxis espiritual específica, disociada de los sistemas religiosos tradicionales y no reductible a sus categorías dogmáticas.
Este neologismo, formulado desde un enfoque restauracionista y filoteológico, opera como marcador lingüístico de una identidad confesional sustentada en una hermenéutica estrictamente escritural, excluyente de elementos extrabíblicos, tanto en su forma rabínica postexílica como en su interpretación helenizada postapostólica.
La configuración morfológica del término integra dos ejes semánticos:
- Hebreo, en alusión a la identidad espiritual protoabrahámica vinculada al paradigma del cruce ontológico desde la idolatría hacia el monoteísmo puro;
- Nazareno/a, como referencia a la continuidad mesiánica y al linaje doctrinal del movimiento notzri original centrado en Yeshúa de Nazaret, reconocido como el ejecutor paradigmático de fidelidad escritural y justicia teopráctica.
La expresión Hebreonazareno/a no representa una innovación religiosa sino una categoría de restitución terminológica, cuyo valor reside en su capacidad de reconfigurar el lenguaje doctrinal desde una matriz de fidelidad escritural radical, bajo criterios de monoteísmo absoluto, exégesis literal-contextual y praxis ética conforme a la Toráh vivificada.
El término y su glosario derivado constituyen un ecosistema terminológico cerrado, protegido por principios de propiedad intelectual de tipo denominativo y conceptual, cuya formulación responde a una lógica interna de coherencia lexicológica, codificación estilística y normativa teopráctica. La disciplina derivada de este campo ha sido formalmente denominada hebreonazarenología, cuya estructura epistemológica y lingüística ha sido delineada por su autor.
Por razones de seguridad doctrinal y protección del acervo intelectual comunitario, el manifiesto fundacional que define este término permanece inédito, siendo reservado únicamente a círculos internos y externos autorizados. Su publicación no está disponible en ningún medio, con el fin de evitar replicaciones, apropiaciones indebidas o simplificaciones reductivas.
Cualquier intento de uso externo, reproducción semántica, apropiación simbólica o reinterpretación doctrinal del término Hebreonazareno/a (HNZ.), fuera del contexto comunitario legítimo y sin la autorización expresa de su autor, será considerado una transgresión a los derechos de autor, así como una desviación ilegítima del marco conceptual original.
Nuestro Hno. EML. Rav ben Avraham se reserva de forma exclusiva todos los derechos de desarrollo, aplicación, ampliación, enseñanza y difusión de este neologismo, en conformidad con los estándares internacionales de protección intelectual y moral de obras lingüísticas de carácter doctrinal.
DERECHOS RESERVADOS SOBRE EL TÉRMINO
“HEBREONAZARENO/A (HNZ.)”
Propiedad Intelectual y Derechos de Autor
El término “Hebreonazareno/a” (HNZ.), así como sus derivados léxicos, estilísticos y doctrinales, constituye una creación original de carácter conceptual, doctrinal y lingüístico, desarrollada íntegramente por nuestro Hno. EML. Rav ben Avraham, autor y fundador del presente marco terminológico.
Este conjunto terminológico está protegido por los principios generales del derecho de autor y propiedad intelectual internacional, de conformidad con tratados como el Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas, y demás normativas nacionales e internacionales aplicables.
Uso Autorizado y Restricciones
El uso del término “Hebreonazareno/a” (HNZ.) y sus aplicaciones está autorizado exclusivamente para fines espirituales, educativos y comunitarios, dentro del contexto de fe que representa su origen.
Se prohíbe expresamente:
- El uso comercial, editorial o institucional del término sin autorización expresa y por escrito de su autor.
- La reproducción, alteración, apropiación o reinterpretación del término o de su glosario con fines doctrinales, académicos, religiosos o ideológicos ajenos al fundamento original.
- La creación de organizaciones, marcas, grupos o publicaciones que usen el término o sus variantes sin vínculo legítimo con su autor y su comunidad.
Reserva de Derechos
Todos los derechos de formulación, enseñanza, aplicación, ampliación conceptual, difusión y reproducción del término Hebreonazareno/a (HNZ.) —y del marco doctrinal y filosófico que lo acompaña— están expresamente reservados por su autor, quien podrá ejercer todas las acciones legales que correspondan en caso de uso indebido o violación de los derechos aquí establecidos.
LICENCIA DE USO CONTROLADO DEL TÉRMINO
“HEBREONAZARENO/A” (HNZ.)
1. Objeto de la Licencia
Esta licencia permite el uso limitado y respetuoso del término “Hebreonazareno/a” (HNZ.), así como sus derivados autorizados, únicamente para fines de investigación académica, divulgación espiritual o uso educativo no lucrativo, siempre y cuando se respete íntegramente su sentido original conforme al marco doctrinal establecido por su autor.
2. Condiciones de Uso
- Se debe reconocer expresamente la autoría del término, citando al autor como: Hno. EML. Rav ben Avraham, Comunidad Hebreonazarena.
- Queda prohibido el uso del término para representar doctrinas, creencias, movimientos o comunidades que alteren, contradigan o desvinculen el término de su fundamento original.
- El término no podrá ser usado como marca, denominación institucional o nombre de dominio web sin autorización expresa y escrita del autor.
- Está prohibida la modificación léxica, ideológica o doctrinal del término y su glosario asociado.
- No se permite el uso con fines comerciales, publicitarios o lucrativos bajo ninguna forma.
3. Duración
Esta licencia es revocable en cualquier momento por parte del autor en caso de uso indebido o interpretación desviada de los principios originales.
4. Reconocimiento Formal
Todo uso público del término licenciado deberá incluir la siguiente mención:
“Término original creado por Hno. EML. Rav ben Avraham, Comunidad Hebreonazarena. Usado con autorización doctrinal para fines educativos o investigativos. Todos los derechos reservados.”
5. Jurisdicción y Vigencia
Este uso se ampara en las leyes de propiedad intelectual vigentes a nivel internacional y en los tratados aplicables (como el Convenio de Berna). Cualquier controversia será resuelta bajo los principios del derecho internacional de autor.